본문 바로가기

카테고리 없음

직구 - 영문주소 변환 방법, 영문주소 입력 방법

안녕하세요. 알리익스프레스 직구 방법 구매글에 참조가 될만한 포스팅을 작성합니다.

해외 직구를 하니깐 당연히 주소 또한 영문으로 입력을 해야만 하는데요. 중요한 점은 해외에서는 주소 표기법이 한국과 다릅니다.

우리 나라는 시/도 - 구/군 - 동/읍/면 - (리) - 지번 - 건물이름 및 동, 호수 순으로 작성을 하는데 해외에서는 이 표기가 반대입니다.

지번 - 동/읍/면 - (리) - 구/군 - 시/도 가 되는거지요.

작성도 당연히 영어로 해야하구요.

뭔가 번거롭고 귀찮지 않나요? 그래서 아주 간편하게 영문주소를 변환할 수 있는 방법에 대해 포스팅해보려고 합니다.

 

아래의 주소로 들어가시거나 네이버에 영문주소변환 이라고 검색해주세요.

 

영문주소변환 : 네이버 통합검색

'영문주소변환'의 네이버 통합검색 결과입니다.

search.naver.com

 

들어가면 사진과 같이 주소를 입력하는 부분이 있습니다. 여기에 배송받으시려는 주소를 입력해주시면 됩니다.

 

제 주소를 입력할 수는 없어서,,, 서울시청 주소를 입력해보았습니다.

저런식으로 그냥 집에서 택배 받을때 쓰는 주소를 입력하시면 됩니다. 단 건물이름은 영문으로 변환이 되지 않기 때문에 건물이름은 빼고 입력해주세요. (넣으셔도 주소가 잘못 변환 되거나 하지는 않습니다. ㅎㅎ)

 

입력이 끝나면 바로 우측의 검색 버튼을 눌러 영문주소로 변환해 주세요.

 

 

그러면 이렇게 사진처럼 한글로 입력한 주소가 영문으로 변환되어져서 나옵니다.

보시면 서두에 말씀드린것과 같이 주소 순서가 우리나라와는 반대죠? 우측 끝에는 우편번호도 같이 나옵니다.

직구 할때에는 우편번호도 기입을 해주어야 하니 아주 간편합니다.

 

변환된 주소를 알리익스프레스, 아마존, 라쿠텐 등 직구 사이트에 입력해주시고 건물 이름에는 Seoul City Hall 처럼 건물주소를 영문으로 변환해서 입력해주세요. 아파트 이름 같은 경우 예를 들어 롯데캐슬 105동 601호라면 601Ho, 105Dong, Lotte Castle 이렇게 입력해주시면 됩니다. 

 

주소는 가능하면 정확하게 입력하도록 꼼꼼하게 살펴주세요. 우체국 같은 경우에는 주소가 조금 달라도 건물이름으로 확인해서 배송해주시거나 연락이 오거나 하시는데 배송업체에 따라 전혀 다른곳에 물건을 던지고 간다던가 하는 경우가 많이 있습니다. 그렇게 되면 배송 업체에도 배송에 대한 확인 절차를 거쳐야하고 그게 안될 경우에는 물건을 못 받았다고 셀러와 대화를 해야하는데 골치가 아파집니다. 깔끔하게 배송 받을 수 있도록 이 포스팅을 참조하셔서 영문주소 변환 알맞게 하셔서 배송 받으시길 바라겠습니다~